< Banzembo 33 >

1 Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
2 Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
4 Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
5 Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
6 Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
7 Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
8 Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
10 Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
11 Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
12 Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
13 Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
14 Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
15 Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
16 Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
17 Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
18 Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
19 mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
20 Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
21 Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
22 Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.
Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.

< Banzembo 33 >