< Banzembo 33 >
1 Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.