< Banzembo 33 >
1 Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.