< Banzembo 33 >

1 Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
2 Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
3 Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
4 Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
5 Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
6 Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
7 Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
8 Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
9 Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
10 Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
11 Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
12 Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
13 Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
14 Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
15 Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
16 Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
17 Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
18 Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
19 mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
20 Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
21 Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
22 Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.
Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.

< Banzembo 33 >