< Banzembo 33 >
1 Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。