< Banzembo 29 >
1 Nzembo ya Davidi. Bopesa Yawe, bino ba-anjelu ya Nzambe, bopesa Yawe nkembo mpe makasi.
[Ein Psalm; von David.] Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
2 Bopesa Yawe nkembo oyo ekoki na lokumu ya Kombo na Ye; bogumbamela Yawe kati na kongenga ya bosantu na Ye.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
3 Mongongo ya Yawe eyokani na likolo ya mayi, Nzambe ya nkembo azali koleka elongo na lokito, Yawe azali koleka elongo na lokito na likolo ya mayi minene.
Die Stimme Jehovas ist auf [O. über] den Wassern; der Gott [El] der Herrlichkeit donnert, Jehova auf [O. über] großen Wassern.
4 Mongongo ya Yawe ezali na nguya; mongongo ya Yawe ezali na lokumu mingi.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
5 Mongongo ya Yawe ebukaka banzete ya sedele; Yawe abukaka banzete ya sedele ya Libani.
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
6 Apumbwisaka Libani lokola mwana ngombe, apumbwisaka Sirioni lokola mwana ya mpakasa.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon [der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9] wie einen jungen Büffel.
7 Mongongo ya Yawe ebimaka elongo na bakake ya moto.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus; [W. spaltet Feuerflammen]
8 Mongongo ya Yawe elengisaka esobe; Yawe alengisaka Esobe ya Kadeshi.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
9 Mongongo ya Yawe esalaka ete mboloko ebota, esalaka mpe ete zamba etikala pamba. Kati na Tempelo ya Yawe, nyonso egangaka: « Nkembo! »
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: [W. sein Alles, d. h. alles was darin ist] Herrlichkeit!
10 Yawe avandaki na Kiti ya Bokonzi na likolo ya mpela; Yawe avandi na Kiti ya Bokonzi lokola Mokonzi mpo na libela.
Jehova thront auf [O. thronte bei] der Wasserflut, [Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.] und Jehova thront als König ewiglich.
11 Yawe apesaka bato na Ye makasi; Yawe apambolaka bato na Ye na nzela ya kimia.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.