< Banzembo 26 >

1 Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
Dávidtól. Szerezz jogot nekem, Örökkévaló, mert én gáncstalanságomban jártam és az Örökkévalóban bíztam, nem ingok meg.
2 Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
Vizsgálj engem, Örökkévaló, és kísérts meg, próbáld ki veséimet és szívemet.
3 pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
Mert szereteted szemeim előtt van és járok a te igazságodban.
4 Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
Nem ültem hamisság embereivel és alattomosokhoz nem mentem be.
5 Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
Gyűlölöm a gonosztevők gyülekezetét és gonoszokkal nem ülök.
6 Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
Tisztaságban mosom kezeimet, hogy körüljárhassam oltárodat, Örökkévaló,
7 mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
hogy hallassam a hála hangját és hogy elbeszéljem mind a csodatotteidet
8 Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
Örökkévaló, szeretem házad hajlékát és dicsőséged lakásának helyét.
9 Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
Ne vedd el vétkesekkel lelkemet és a vérontás embereivel éltemet,
10 oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
a kiknek kezeiben gazság van és jobbjuk telve megvesztegetéssel!
11 Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
De én gáncstalanságomban járok: válts meg és kegyelmezz nekem.
12 Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.
Lábam egyenes helyen áll; gyülekezetekben áldom az Örökkévalót.

< Banzembo 26 >