< Banzembo 26 >
1 Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!