< Banzembo 26 >
1 Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
2 Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
3 pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
4 Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
5 Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
6 Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
7 mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
8 Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
9 Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
10 oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
11 Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
12 Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.
Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.