< Banzembo 25 >

1 Nzembo ya Davidi. Yawe, Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo.
Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
2 Nzambe na ngai, natiaka elikya na ngai kati na Yo; sala ete nayoka soni te, mpe banguna na ngai basepela te na tina na ngai.
Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Bato nyonso oyo batalelaka Yo bakotikala koyokisama soni ata moke te; kaka ba-oyo bapesaka Yo mokongo nde bakoyokisama soni.
Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
4 Yawe, lakisa ngai nzela, teya ngai nzela oyo olingi ete nalanda.
Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
5 Kamba ngai kati na bosolo na Yo mpe pesa ngai mayele, pamba te ozali Nzambe, Mobikisi na ngai; mpe ngai natiaka elikya na ngai kati na Yo tango nyonso.
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
6 Yawe, kanisa mawa mpe bolingo na Yo, pamba te ezali mpo na libela na libela.
Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
7 Yawe, kokanisa te masumu mpe botomboki ya bolenge na ngai; kanisa ngai kaka kolanda boboto na Yo, pamba te ozali malamu.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
8 Solo, Yawe azali malamu mpe alima; atalisaka banzela na Ye epai ya bato ya masumu.
Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
9 Atambolisaka bato oyo bamikitisa, kati na banzela ya sembo, mpe ateyaka bango banzela na Ye.
Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
10 Banzela nyonso ya Yawe etalisaka bolingo mpe boyengebene na Ye mpo na bato oyo babatelaka boyokani mpe malako na Ye.
Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 Yawe, mpo na bolingo ya Kombo na Yo, limbisa masumu na ngai, atako ezali minene.
Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 Banani bazali bato oyo batosaka Yawe? Alakisaka bango nzela ya kopona.
¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
13 Boye, bakolekisa mikolo ya bomoi na bango kati na bofuluki, mpe mokili ekozala libula ya bana na bango.
Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
14 Yawe ayebisaka mabongisi na Ye epai ya bato oyo batosaka Ye, alakisaka bango mabombami ya boyokani na Ye.
La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
15 Natalelaka Yawe tango nyonso, pamba te kaka Ye nde akolongola makolo na ngai na motambo.
Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
16 Yawe, balola miso na Yo epai na ngai mpe salela ngai ngolu, pamba te nazali kaka ngai moko, mpe nazali monyokolami.
Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
17 Lembisa pasi ya motema na ngai mpe kangola ngai na mitungisi na ngai.
Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
18 Tala pasi mpe kolela na ngai, mpe limbisa masumu na ngai nyonso.
Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
19 Tala ndenge nini banguna na ngai bazali ebele, mpe ndenge nini bazali koyina ngai makasi!
Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
20 Batela bomoi na ngai mpe kangola ngai; sala ete nayoka soni te, pamba te nabombamaka kati na Yo.
Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
21 Lokola mpe natielaka Yo motema, tika ete bozangi pamela mpe bosembo ebatela ngai.
Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
22 Nzambe, kangola Isalaele, na pasi na yango nyonso!
Dios, redime a Israel de todos sus problemas.

< Banzembo 25 >