< Banzembo 148 >
1 Bokumisa Yawe! Bokumisa Yawe wuta na likolo, bokumisa Ye na bisika oyo eleki likolo.
Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
2 Bokumisa Ye, bino ba-anjelu na Ye nyonso; bokumisa Ye, bino mampinga na Ye nyonso;
Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
3 bokumisa Ye, bino moyi mpe sanza; bokumisa Ye, bino minzoto nyonso oyo engengaka;
Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
4 bokumisa Ye, bino oyo boleki likolo kati na likolo, mpe bino mayi oyo bozali na likolo!
Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
5 Tika ete ekumisa Kombo ya Yawe! Pamba te apesaki mitindo, mpe ekelamaki.
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
6 Atiaki yango mpo na libela; apesaki mibeko oyo ekobongwana te.
Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
7 Bokumisa Yawe wuta na mokili, ezala bilima ya mayi to mozindo nyonso,
Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
8 ezala moto to mvula ya mabanga, ezala mvula ya pembe to londende, ezala mopepe makasi oyo ekokisaka liloba na Ye;
Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
9 ezala bangomba milayi to bangomba mikuse, ezala banzete oyo ebotaka bambuma to banzete ya sedele,
Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
10 ezala banyama ya zamba to bibwele nyonso, ezala bikelamu oyo etambolaka na libumu to bandeke,
Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
11 ezala bakonzi ya mabele to bikolo nyonso, ezala bakambi to batambolisi nyonso ya mokili,
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
12 ezala bilenge mibali to bilenge basi, ezala bampaka to bana mike!
Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
13 Tika ete bakumisa Kombo ya Yawe! Pamba te Ye moko kaka nde aleki likolo; nkembo na Ye eleki mabele mpe likolo.
Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
14 Abongisi elombe mokangoli mpo na bato na Ye! Ezali likambo oyo bayengebene na Ye nyonso, bana nyonso ya Isalaele, bato oyo balingaka Ye, basengeli kokumisa Yawe mpo na yango. Bokumisa Yawe!
Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.