< Banzembo 147 >
1 Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno; salmodiad al Dios nuestro porque es amable; bien le está a Él la alabanza.
2 Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
Es Yahvé quien reconstruye a Jerusalén, y congrega a los dispersos de Israel;
3 Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
Él quien sana a los de corazón llagado, y venda sus heridas;
4 Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
Él quien fija el número de las estrellas, y a cada una llama por su nombre.
5 Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
Grande es nuestro Señor, poderoso en fuerza; y su sabiduría no tiene medida.
6 Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
Yahvé levanta a los humildes, y abaja hasta la tierra a los impíos.
7 Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
Ensalzad a Yahvé con acciones de gracias, cantad al son de la cítara salmos a nuestro Dios,
8 Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
que cubre el cielo de nubes, y prepara la lluvia para la tierra; que en los montes hace brotar hierba, y plantas para servir al hombre;
9 Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
que da su alimento a los ganados, y a las crías de los cuervos que pían.
10 Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
Él no se deleita en el vigor del caballo, ni le agradan los músculos del hombre.
11 kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
12 Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
Da gloria a Yahvé, oh Jerusalén; alaba, oh Sión, a tu Dios.
13 Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
Porque Él ha asegurado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido tus hijos dentro de ti.
14 Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
Él ha puesto paz en tus fronteras, y te alimenta de la flor del trigo.
15 Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
Él manda sus órdenes a la tierra; su palabra corre veloz.
16 Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
Él derrama la nieve como copos de lana; esparce como ceniza la escarcha.
17 akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
Él echa su hielo como bocados de pan; ¿quién resistiría su frío?
18 Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
Él envía su palabra y los derrite; hace soplar el viento, y las aguas corren.
19 Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
Él dio a conocer su palabra a Jacob; sus estatutos y sus mandatos a Israel.
20 Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!
No hizo tal con ninguno de los otros pueblos; a ellos no les manifestó sus disposiciones. ¡Hallelú Yah!