< Banzembo 147 >

1 Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
Chwalcie PANA, bo dobrze [jest] śpiewać naszemu Bogu; jest [to] bowiem miłe i piękna jest chwała.
2 Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
PAN buduje Jeruzalem [i] gromadzi rozproszonych Izraela.
3 Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
On uzdrawia skruszonych w sercu i opatruje ich rany.
4 Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
On liczy gwiazdy, nazywa każdą z nich po imieniu.
5 Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
Wielki [jest] nasz Pan i zasobny w moc; jego mądrość jest niezmierzona.
6 Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
PAN podnosi pokornych, [a] niegodziwych poniża aż do ziemi.
7 Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
Śpiewajcie PANU z dziękczynieniem; śpiewajcie naszemu Bogu przy dźwiękach harfy;
8 Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
Który okrywa niebiosa obłokami [i] przygotowuje deszcz dla ziemi; który sprawia, że trawa rośnie na górach;
9 Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
Który daje pokarm bydłu i młodym krukom wołającym [do niego].
10 Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
Nie lubuje się w mocy konia ani nie ma upodobania w goleniach mężczyzny.
11 kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
PAN ma upodobanie w tych, którzy się go boją, którzy ufają jego miłosierdziu.
12 Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
Chwal PANA, Jeruzalem; chwal swego Boga, Syjonie.
13 Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
On bowiem umacnia zasuwy twoich bram i błogosławi synów twoich pośród ciebie.
14 Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
Zapewnia pokój w twoich granicach i syci cię najwyborniejszą pszenicą.
15 Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
On wysyła swój rozkaz na ziemię; szybko biegnie jego słowo.
16 Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
On daje śnieg jak wełnę, rozsypuje szron jak popiół.
17 akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
Rzuca swój lód jak okruchy; któż ostoi się przed jego zimnem?
18 Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
Posyła swoje słowo i [lody] topnieją; wionie swym wiatrem i wody spływają.
19 Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
Oznajmia swe słowo Jakubowi, swe prawa i sądy Izraelowi.
20 Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!
Nie uczynił tak żadnemu narodowi, nie poznali jego sądów. Alleluja.

< Banzembo 147 >