< Banzembo 147 >

1 Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
Preiset den HERRN! Denn schön ist’s, unserm Gott zu lobsingen, ja lieblich und wohlgeziemend ist Lobgesang.
2 Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
Der HERR baut Jerusalem wieder auf, er sammelt Israels zerstreute Söhne;
3 Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
er heilt, die zerbrochnen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden;
4 Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
er bestimmt den Sternen ihre Zahl und ruft sie alle mit Namen.
5 Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
Groß ist unser Herr und allgewaltig, für seine Weisheit gibt’s kein Maß.
6 Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
Der HERR hilft den Gebeugten auf, doch die Gottlosen stürzt er nieder zu Boden.
7 Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
Stimmt für den HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Zither –
8 Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
ihm, der den Himmel mit Wolken bedeckt und Regen schafft für die Erde, der Gras auf den Bergen sprießen läßt,
9 Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
der den Tieren ihr Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm schreien!
10 Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, nicht Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
11 kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Gnade harren.
12 Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
Preise den HERRN, Jerusalem, lobsinge, Zion, deinem Gott!
13 Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
Denn er hat die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Kinder in deiner Mitte;
14 Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
er schafft deinen Grenzen Sicherheit, sättigt dich mit dem Mark des Weizens.
15 Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
Er läßt sein Machtwort nieder zur Erde gehn: gar eilig läuft sein Gebot dahin;
16 Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
er sendet Schnee wie Wollflocken und streut den Reif wie Asche aus;
17 akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
er wirft seinen Hagel wie Brocken herab: wer kann bestehn vor seiner Kälte?
18 Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
Doch läßt er sein Gebot ergehn, so macht er sie schmelzen; läßt er wehn seinen Tauwind, so rieseln die Wasser.
19 Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
Er hat Jakob sein Wort verkündet, Israel sein Gesetz und seine Rechte.
20 Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!
Mit keinem (anderen) Volk ist so er verfahren, drum kennen sie seine Rechte nicht. Halleluja!

< Banzembo 147 >