< Banzembo 147 >
1 Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
2 Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
3 Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
4 Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
5 Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
6 Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
7 Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
8 Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
9 Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
10 Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
11 kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
12 Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
13 Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
14 Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
15 Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
16 Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
17 akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
18 Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
19 Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
20 Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!
Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.