< Banzembo 146 >

1 Bokumisa Yawe! Oh molimo na ngai, kumisa Yawe!
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
2 Nakokumisa Yawe bomoi na ngai mobimba, nakosanzola Nzambe na ngai tango nyonso nakozala na bomoi.
Буду Господа хвалити все життя моє, співатиму Богові моєму, поки живу.
3 Botia elikya te na bakambi to na bato oyo bazangi makoki ya kobikisa.
Не покладайте надії на [мужів] шляхетних, на людину, у якій немає порятунку.
4 Soki bakufi, bazongaka na mabele, mpe, mbala moko, mabongisi na bango elimwaka.
Дух її виходить, і вона повертається в землю, – у той же день зникають усі її задуми.
5 Esengo na moto oyo Nzambe ya Jakobi azali mosungi na ye, oyo atiaka elikya na ye kati na Yawe, Nzambe na ye!
Блаженний той, чия допомога – Бог Яковів, хто надію покладає на Господа, Бога свого,
6 Yawe akelaki Likolo mpe mabele, ebale monene mpe nyonso oyo ezali kati na yango; azali sembo seko na seko.
Того, Хто створив небеса, землю, море й усе, що наповнює його, Хто вічно береже вірність Свою;
7 Yawe akataka na sembo makambo ya banyokolami mpe apesaka bilei na bato oyo bazali na nzala; abimisaka bakangami na boloko.
Того, Хто правосуддя чинить для пригнічених, дає хліб голодним. Господь звільняє в’язнів,
8 Yawe abikisaka miso ya bakufi miso; Yawe asembolaka bato oyo bazali ya kogumbama; Yawe alingaka bato ya sembo.
Господь відкриває очі сліпим, Господь випростовує зігнутих, Господь любить праведних.
9 Yawe abatelaka bapaya, asungaka mwana etike mpe mwasi oyo akufisa mobali, kasi abebisaka banzela ya bato mabe.
Господь оберігає приходьків, сироту й вдову підтримує, а дорогу нечестивих викривлює.
10 Yawe azali Mokonzi seko na seko; Nzambe na yo, oh Siona, libela na libela! Bokumisa Yawe!
Буде царювати Господь повіки, Бог твій, Сіоне, – з роду в рід. Алілуя!

< Banzembo 146 >