< Banzembo 146 >

1 Bokumisa Yawe! Oh molimo na ngai, kumisa Yawe!
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
2 Nakokumisa Yawe bomoi na ngai mobimba, nakosanzola Nzambe na ngai tango nyonso nakozala na bomoi.
Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Botia elikya te na bakambi to na bato oyo bazangi makoki ya kobikisa.
Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
4 Soki bakufi, bazongaka na mabele, mpe, mbala moko, mabongisi na bango elimwaka.
Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
5 Esengo na moto oyo Nzambe ya Jakobi azali mosungi na ye, oyo atiaka elikya na ye kati na Yawe, Nzambe na ye!
Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
6 Yawe akelaki Likolo mpe mabele, ebale monene mpe nyonso oyo ezali kati na yango; azali sembo seko na seko.
que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
7 Yawe akataka na sembo makambo ya banyokolami mpe apesaka bilei na bato oyo bazali na nzala; abimisaka bakangami na boloko.
que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
8 Yawe abikisaka miso ya bakufi miso; Yawe asembolaka bato oyo bazali ya kogumbama; Yawe alingaka bato ya sembo.
Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
9 Yawe abatelaka bapaya, asungaka mwana etike mpe mwasi oyo akufisa mobali, kasi abebisaka banzela ya bato mabe.
Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
10 Yawe azali Mokonzi seko na seko; Nzambe na yo, oh Siona, libela na libela! Bokumisa Yawe!
Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!

< Banzembo 146 >