< Banzembo 145 >

1 Masanzoli. Nzembo ya Davidi. Nakotombola Yo, Nzambe na ngai, Mokonzi na ngai; nakopambola Kombo na Yo seko na seko.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Mikolo nyonso, nakopambola Yo mpe nakokumisa Kombo na Yo libela na libela.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Yawe azali monene, abongi na lokumu; moko te akoki komeka mozindo ya monene na Ye.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Bikeke nyonso ekotombola kitoko ya misala na Yo mpe ekopanza sango ya misala na Yo ya minene.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 Nakolemba te kotatola bikamwa na Yo mpe kongenga makasi ya nkembo na Yo.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 Bakolobela nguya na Yo ya somo, mpe ngai, nakosakola misala na Yo ya minene.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 Bakokanisa misala minene ya bolamu na Yo, bakobetela bosembo na Yo maboko.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Yawe atonda na ngolu mpe na mawa, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 Yawe azali malamu mpo na bato nyonso, atonda na mawa mpo na bikelamu na Ye nyonso.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 Yawe, misala na Yo nyonso ekumisaka Yo! Tika ete bayengebene na Yo bapambola Yo!
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 Bazali koloba ete bokonzi na Yo etondi na nkembo mpe bazali kopanza sango ya misala ya nguya na Yo.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 Bazali koyebisa bato misala na Yo ya minene mpe kongenga ya nkembo ya bokonzi na Yo.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Ozali Mokonzi seko na seko, mpe bokonzi na Yo ekowumela libela na libela. Yawe akokisaka bilaka na Ye nyonso, asalaka nyonso na bolingo.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Yawe alendisaka bato nyonso oyo bakweyaka, atelemisaka bato nyonso oyo balembaka.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Na bato nyonso oyo batalelaka Yo, opesaka bilei na tango oyo ekoki.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Ofungolaka loboko na Yo mpe okokisaka posa ya nyonso oyo ezali na bomoi.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Yawe azali sembo na nyonso oyo asalaka mpe atonda na bolingo kati na misala na Ye nyonso.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Yawe azali pene ya bato nyonso oyo babelelaka Ye, ya bato nyonso oyo babelelaka Ye na solo;
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 akokisaka posa ya bato oyo batosaka Ye, ayokaka mpe abikisaka bango tango babelelaka Ye.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Yawe abatelaka bato nyonso oyo balingaka Ye, kasi abebisaka bato nyonso ya mabe.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 Tika ete monoko na ngai ekumisa Yawe! Tika ete bikelamu nyonso epambola Kombo na Ye ya bule libela na libela!
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Banzembo 145 >