< Banzembo 137 >

1 Ezalaki biso ya kovanda pembeni ya bibale ya Babiloni, tozalaki kolela na tozalaki kokanisa Siona.
An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
2 Todiembikaki mandanda na biso na banzete ya pepiliye ya etuka yango.
Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
3 Kuna, bato oyo bamemaki biso na bowumbu bazalaki kosenga biso banzembo; mpe banyokoli na biso bazalaki kosenga biso ete tozala na esengo. Bazalaki koloba: « Boyembela biso banzembo ya Siona! »
Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
4 Tokoyemba banzembo ya Yawe ndenge nini na mabele ya bapaya?
Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
5 Oh Yelusalemi, soki nabosani yo, wana tika ete loboko na ngai ya mobali elemba!
Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
6 Soki natiki penza kokanisa yo, Yelusalemi, soki natie yo te liboso ya esengo nyonso, wana tika ete lolemo na ngai ekangama kati na monoko na ngai!
Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
7 Yawe, kobosana te bato ya Edomi oyo basekaki Yelusalemi na mokolo na yango ya mawa; bazalaki koganga: « Bobuka yango, bobuka kino na miboko na yango! »
Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
8 Babiloni, engumba kitoko, yo oyo okobebisama solo, esengo na moto oyo akozongisela yo mabe na mabe oyo osalaki biso!
Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
9 Esengo na moto oyo akokanga bana na yo mpe akonika bango na libanga!
Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!

< Banzembo 137 >