< Banzembo 136 >
1 Bosanzola Yawe, mpo ete azali malamu;
Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Bosanzola Nzambe ya banzambe;
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
3 Bosanzola Nkolo na bankolo;
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
4 Ye kaka nde asalaka bikamwa ya minene;
A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
5 Akelaki likolo na mayele na Ye;
Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
6 Atandaki mabele na likolo ya mayi;
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
7 Akelaki biloko minene oyo ebimisaka pole;
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
8 moyi mpo na kongengisa mokolo;
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
9 sanza mpe minzoto mpo na kongengisa butu;
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
10 Abomaki bana mibali ya liboso ya Ejipito;
A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
11 Abimisaki Isalaele wuta na Ejipito;
Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
12 na nguya monene ya loboko na Ye;
D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
13 Akabolaki ebale monene ya Barozo na biteni mibale;
A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
14 Alekisaki Isalaele na kati-kati ya ebale monene ya Barozo;
Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
15 Azindisaki Faraon elongo na mampinga na ye kati na ebale monene ya Barozo;
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
16 Atambolisaki bato na Ye kati na esobe;
A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
17 Abetaki bakonzi minene;
Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
18 Abomaki bakonzi ya nguya;
Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
19 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori;
Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
20 mpe Ogi, mokonzi ya Bashani;
Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
21 Akabaki mabele na bango lokola libula;
Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
22 lokola libula epai ya Isalaele, mosali na Ye;
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
23 Akanisaki biso tango basambwisaki biso;
A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
24 Akangolaki biso wuta na maboko ya banguna na biso;
Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
25 Apesaka bilei na bikelamu nyonso;
A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
26 Bosanzola Nzambe ya likolo;
Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.