< Banzembo 135 >
1 Bokumisa Yawe! Bokumisa Kombo ya Yawe! Bokumisa Ye, bino basali ya Yawe,
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
2 oyo botelemaka kati na Ndako ya Yawe, kati na lopango ya Ndako ya Nzambe na biso!
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
3 Bokumisa Yawe! Pamba te Yawe azali malamu! Boyembela Kombo na Ye, pamba te ezali kitoko makasi.
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
4 Pamba te Yawe aponaki Jakobi, Isalaele, mpo ete azala ya Ye moko.
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
5 Solo, ngai nayebi malamu ete Yawe azali monene, ete Nkolo na biso aleki banzambe nyonso.
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Yawe asalaka nyonso oyo alingi, kuna na likolo mpe awa na mabele, kati na bibale minene mpe kati na mozindo nyonso.
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
7 Amatisaka mapata wuta na suka ya mokili, atindaka mikalikali elongo na mvula, abimisaka mopepe wuta na bibombelo na yango.
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
8 Ye nde abomaki bana ya liboso ya Ejipito, kobanda na bato kino na banyama;
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
9 atindaki bilembo ya kokamwa mpe bikamwa kati na yo, Ejipito, mpo na kotelemela Faraon mpe basali na ye nyonso;
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 abebisaki bikolo ebele mpe abomaki bakonzi ya nguya:
He attacked many nations and killed mighty kings,
11 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori; Ogi, mokonzi ya Bashani; mpe bakonzi nyonso ya Kanana.
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
12 Mpe akabaki mikili na bango lokola libula, lokola libula epai ya bato na Ye, Isalaele.
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Oh Yawe, sango ya Kombo na Yo ewumelaka libela na libela! Yawe, bakopanza sango ya Kombo na Yo seko na seko!
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
14 Pamba te Yawe akolimbisa bato na Ye, akoyokela basali na Ye mawa.
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
15 Banzambe ya bikolo ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
16 Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali ata na pema te kati na minoko na yango.
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Bato ya Isalaele, bopambola Yawe! Bakitani ya Aron, bopambola Yawe!
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
20 Bakitani ya Levi, bopambola Yawe! Bino nyonso oyo botosaka Yawe, bopambola Yawe!
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
21 Tika ete, wuta na Siona, Yawe apambolama, Ye oyo avandaka na Yelusalemi! Bokumisa Yawe!
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.