< Banzembo 135 >
1 Bokumisa Yawe! Bokumisa Kombo ya Yawe! Bokumisa Ye, bino basali ya Yawe,
Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
2 oyo botelemaka kati na Ndako ya Yawe, kati na lopango ya Ndako ya Nzambe na biso!
Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
3 Bokumisa Yawe! Pamba te Yawe azali malamu! Boyembela Kombo na Ye, pamba te ezali kitoko makasi.
Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
4 Pamba te Yawe aponaki Jakobi, Isalaele, mpo ete azala ya Ye moko.
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
5 Solo, ngai nayebi malamu ete Yawe azali monene, ete Nkolo na biso aleki banzambe nyonso.
Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
6 Yawe asalaka nyonso oyo alingi, kuna na likolo mpe awa na mabele, kati na bibale minene mpe kati na mozindo nyonso.
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
7 Amatisaka mapata wuta na suka ya mokili, atindaka mikalikali elongo na mvula, abimisaka mopepe wuta na bibombelo na yango.
Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
8 Ye nde abomaki bana ya liboso ya Ejipito, kobanda na bato kino na banyama;
Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
9 atindaki bilembo ya kokamwa mpe bikamwa kati na yo, Ejipito, mpo na kotelemela Faraon mpe basali na ye nyonso;
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
10 abebisaki bikolo ebele mpe abomaki bakonzi ya nguya:
Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
11 Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori; Ogi, mokonzi ya Bashani; mpe bakonzi nyonso ya Kanana.
Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
12 Mpe akabaki mikili na bango lokola libula, lokola libula epai ya bato na Ye, Isalaele.
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
13 Oh Yawe, sango ya Kombo na Yo ewumelaka libela na libela! Yawe, bakopanza sango ya Kombo na Yo seko na seko!
Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
14 Pamba te Yawe akolimbisa bato na Ye, akoyokela basali na Ye mawa.
Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
15 Banzambe ya bikolo ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
16 Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
17 ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali ata na pema te kati na minoko na yango.
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
18 Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
19 Bato ya Isalaele, bopambola Yawe! Bakitani ya Aron, bopambola Yawe!
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
20 Bakitani ya Levi, bopambola Yawe! Bino nyonso oyo botosaka Yawe, bopambola Yawe!
Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
21 Tika ete, wuta na Siona, Yawe apambolama, Ye oyo avandaka na Yelusalemi! Bokumisa Yawe!
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.