< Banzembo 132 >

1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
2 Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
3 « Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
4 nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
5 kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
6 Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
7 Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
8 Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
9 Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
10 Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
11 Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
12 Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
13 Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
14 « Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
15 Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
16 Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
17 Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
18 Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »
내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

< Banzembo 132 >