< Banzembo 132 >

1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 « Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 « Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!

< Banzembo 132 >