< Banzembo 132 >
1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
A Song of Ascents. Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
2 Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
What he Sware to Yahweh, —Vowed to the Mighty One of Jacob:
3 « Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
4 nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
5 kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
6 Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
7 Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
8 Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
9 Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
10 Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
11 Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, —Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
12 Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
13 Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
For Yahweh hath chosen Zion, —He hath desired it as a dwelling for himself:
14 « Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
15 Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
16 Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
17 Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
18 Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »
His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.