< Banzembo 132 >
1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 « Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 « Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”