< Banzembo 132 >

1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 « Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 « Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

< Banzembo 132 >