< Banzembo 129 >
1 Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele. Tika ete Isalaele ezongela koloba:
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
2 « Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele, kasi batikali kolonga ngai te! »
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
3 Bato mabe batimoli mokongo na ngai, bazokisi ngai bapota ya banzela milayi na mokongo.
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
4 Kasi lokola Yawe azali sembo, akati basinga ya bato mabe.
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
5 Tika ete bato nyonso oyo bayinaka Siona bakufa soni mpe bazonga sima!
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
6 Tika ete bakoma lokola matiti oyo ebotaka na likolo ya ndako mpe ekawukaka liboso ete balongola yango;
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
7 tika ete mobuki bambuma ya bilanga atondisa na yango te maboko na ye, tika ete mokangi maboke ya banzete atondisa na yango te saki na ye.
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
8 Tika ete baleki nzela baloba na bango te: « Tika ete Yawe apambola bino! » Topamboli bino na Kombo na Yawe!
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"