< Banzembo 124 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Soki Yawe abatelaki biso te; tika ete Isalaele aloba bongo!
Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Đức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,
2 Soki Yawe abatelaki biso te tango bato babundisaki biso,
Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,
3 mbele bamelaki biso ya bomoi tango basilikelaki biso makasi.
Nếu Đức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, Aét chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;
4 Boye mayi elingaki kozindisa biso, mbonge makasi elingaki komema biso.
Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,
5 Mayi makasi elingaki kozindisa biso.
Và những lượn sóng kiêu ngạo Đã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
6 Tika ete Yawe apambolama, Ye oyo andimaki te ete minu na bango epasola biso!
Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!
7 Tobikaki lokola ndeke liboso ya motambo ya mokangi bandeke; motambo ekatanaki, mpe tokimaki.
Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.
8 Lisungi na biso ezali kati na Kombo na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.

< Banzembo 124 >