< Banzembo 122 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
Bil sem vesel, ko so mi rekli: »Pojdimo v Gospodovo hišo.«
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
Naša stopala bodo stala znotraj tvojih velikih vrat, oh Jeruzalem.
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jeruzalem je zgrajen kakor mesto, ki je stisnjeno skupaj,
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
kamor se vzpenjajo rodovi, Gospodovi rodovi, v pričevanje Izraelu, da dajejo zahvalo Gospodovemu imenu.
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
Kajti tam so postavljeni sodni prestoli, prestoli Davidove hiše.
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
Mólite za mir v Jeruzalemu. Tisti, ki te ljubijo, bodo uspevali.
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
Mir bodi znotraj tvojih zidov in uspevanje v tvojih palačah.
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
Zaradi mojih bratov in zaradi družabnikov bom torej rekel: »Mir bodi znotraj tebe.«
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
Zaradi hiše Gospoda, našega Boga, bom iskal tvoje dobro.

< Banzembo 122 >