< Banzembo 122 >
1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.