< Banzembo 122 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Banzembo 122 >