< Banzembo 122 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
song [the] step to/for David to rejoice in/on/with to say to/for me house: temple LORD to go: went
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
to stand: stand to be foot our in/on/with gate your Jerusalem
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jerusalem [the] to build like/as city which/that to unite to/for her together
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
which/that there to ascend: rise tribe tribe LORD testimony to/for Israel to/for to give thanks to/for name LORD
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
for there [to] to dwell throne to/for justice: judgement throne to/for house: household David
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
to ask peace Jerusalem to prosper to love: lover you
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
to be peace in/on/with rampart your ease in/on/with citadel: fortress your
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
because brother: male-sibling my and neighbor my to speak: speak please peace in/on/with you
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
because house: temple LORD God our to seek good to/for you

< Banzembo 122 >