< Banzembo 122 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.

< Banzembo 122 >