< Banzembo 122 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
A Song of Ascents. David’s. I was glad, when they were saying unto me, Unto the house of Yahweh, let us go!
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
Standing are our feet, within thy gates, O Jerusalem!
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
Jerusalem! that hath been builded, A true city, all joined together as one:
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
For there are set—Thrones for justice, Thrones for the house David.
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
Ask ye for the peace of Jerusalem, They shall prosper, who love thee!
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
Peace be within thy walls, prosperity within thy palaces:
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
For the sake of my brethren and friends, Oh, might I speak [saying], Peace be within thee!
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
For the sake of the house of Yahweh our God, will I seek blessing for thee.

< Banzembo 122 >