< Banzembo 122 >
1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Nasepelaka tango balobaka na ngai: « Tokende na Tempelo ya Yawe! »
大卫上行之诗。 人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。
2 Yelusalemi, makolo na biso etelemi na bikuke na yo!
耶路撒冷啊, 我们的脚站在你的门内。
3 Yelusalemi, engumba oyo etongama malamu; engumba oyo biteni na yango ekangana esika moko.
耶路撒冷被建造, 如同连络整齐的一座城。
4 Ezali kuna nde mabota ekendaka, mabota ya Yawe, kolanda mibeko kati na Isalaele, mpo na kosanzola Kombo ya Yawe.
众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。
5 Pamba te bakiti ya bokonzi ya bato oyo basalelaka bosembo ezali kuna, bakiti ya bokonzi mpo na ndako ya Davidi.
因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
6 Bosenga kimia ya Yelusalemi! Tika ete bato oyo balingaka yo, Yelusalemi, babika na kimia!
你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
7 Tika ete kimia ezala kati na yo mpe kati na bandako na yo ya bokonzi!
愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!
8 Likolo ya bolingo na ngai mpo na bandeko mpe balingami na ngai, nalobi: « Tika ete kimia ezala kati na yo! »
因我弟兄和同伴的缘故,我要说: 愿平安在你中间!
9 Likolo ya bolingo na ngai mpo na Tempelo ya Yawe, Nzambe na biso, nasengi bolamu mpo na yo.
因耶和华—我们 神殿的缘故, 我要为你求福!