< Banzembo 121 >

1 Nzembo ya mobembo tango bazalaki kokende na Tempelo ya Yawe. Natomboli miso na ngai na ngambo ya bangomba: lisungi na ngai ekowuta wapi?
मैं अपनी आँखें पहाड़ों की तरफ उठाऊगा; मेरी मदद कहाँ से आएगी?
2 Lisungi na ngai ewutaka na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
मेरी मदद ख़ुदावन्द से है, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
3 Akotika te ete lokolo na yo eselumuka; Ye oyo abatelaka yo animbaka te.
वह तेरे पाँव को फिसलने न देगा; तेरा मुहाफ़िज़ ऊँघने का नहीं।
4 Te, Ye oyo abatelaka Isalaele animbaka te mpe alalaka pongi te!
देख! इस्राईल का मुहाफ़िज़, न ऊँघेगा, न सोएगा।
5 Yawe azali mobateli na yo; Yawe azali, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, lokola elili oyo ebatelaka yo.
ख़ुदावन्द तेरा मुहाफ़िज़ है; ख़ुदावन्द तेरे दहने हाथ पर तेरा सायबान है।
6 Ezala na moyi to na butu, moyi mpe sanza ekosala yo mabe ata moke te!
न आफ़ताब दिन को तुझे नुक़सान पहुँचाएगा, न माहताब रात को।
7 Yawe akobatela yo na mabe nyonso, akobatela bomoi na yo;
ख़ुदावन्द हर बला से तुझे महफूज़ रख्खेगा, वह तेरी जान को महफूज़ रख्खेगा।
8 Yawe akobatela kokende mpe kozonga na yo, sik’oyo mpe libela na libela.
ख़ुदावन्द तेरी आमद — ओ — रफ़्त में, अब से हमेशा तक तेरी हिफ़ाज़त करेगा।

< Banzembo 121 >