< Banzembo 121 >

1 Nzembo ya mobembo tango bazalaki kokende na Tempelo ya Yawe. Natomboli miso na ngai na ngambo ya bangomba: lisungi na ngai ekowuta wapi?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Lisungi na ngai ewutaka na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Akotika te ete lokolo na yo eselumuka; Ye oyo abatelaka yo animbaka te.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 Te, Ye oyo abatelaka Isalaele animbaka te mpe alalaka pongi te!
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 Yawe azali mobateli na yo; Yawe azali, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, lokola elili oyo ebatelaka yo.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Ezala na moyi to na butu, moyi mpe sanza ekosala yo mabe ata moke te!
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 Yawe akobatela yo na mabe nyonso, akobatela bomoi na yo;
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 Yawe akobatela kokende mpe kozonga na yo, sik’oyo mpe libela na libela.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< Banzembo 121 >