< Banzembo 121 >

1 Nzembo ya mobembo tango bazalaki kokende na Tempelo ya Yawe. Natomboli miso na ngai na ngambo ya bangomba: lisungi na ngai ekowuta wapi?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Lisungi na ngai ewutaka na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Akotika te ete lokolo na yo eselumuka; Ye oyo abatelaka yo animbaka te.
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Te, Ye oyo abatelaka Isalaele animbaka te mpe alalaka pongi te!
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Yawe azali mobateli na yo; Yawe azali, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, lokola elili oyo ebatelaka yo.
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 Ezala na moyi to na butu, moyi mpe sanza ekosala yo mabe ata moke te!
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Yawe akobatela yo na mabe nyonso, akobatela bomoi na yo;
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Yawe akobatela kokende mpe kozonga na yo, sik’oyo mpe libela na libela.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< Banzembo 121 >