< Banzembo 116 >

1 Nalingaka Yawe, pamba te ayokaka mongongo mpe mabondeli na ngai.
Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2 Ayokaki ngai; boye nakobelela Ye bomoi na ngai mobimba.
Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3 Minyololo ya kufa ezingelaki ngai, somo ya mboka ya bakufi ekangaki ngai; nakomaki moto ya pasi mpe ya mawa. (Sheol h7585)
Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol h7585)
4 Kasi nabelelaki Kombo ya Yawe: « Yawe, nabondeli Yo, bikisa ngai! »
Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5 Yawe asalaka ngolu mpe azali sembo, Nzambe na biso ayokelaka bato mawa.
TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6 Yawe abatelaka bato oyo bazangi mayele. Nalembaki nzoto, kasi abikisi ngai.
TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7 Molimo na ngai, zongela kimia na yo, pamba te Yawe asaleli yo bolamu.
Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8 Solo, okangoli ngai na kufa, okawusi mpinzoli na ngai mpe obateli makolo na ngai ete ekweya te.
TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9 Nakotambola liboso ya Yawe kati na mokili ya bato ya bomoi.
Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10 Solo, nazalaka na elikya, ezala soki nalobaka: « Nazali moto na pasi makasi. »
Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11 Kati na mitungisi na ngai, nazalaki komilobela: « Bato nyonso bazali bakosi. »
Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12 Nini nakoki kozongisela Yawe mpo na bolamu na Ye nyonso epai na ngai?
Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13 Nakotombola kopo ya elonga mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso.
Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15 Kufa ya bayengebene ya Yawe ezali na motuya makasi na miso na Ye.
TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16 Yawe, yoka ngai, nazali mosali na Yo. Nazali mosali na Yo, mwana mobali ya mwasi mosali na Yo. Ofungoli minyololo oyo ekangaki ngai.
Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17 Nakobonzela Yo mbeka mpo na kozongisa matondi, mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso,
Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
19 kati na lopango ya Tempelo ya Yawe; kati na yo, Yelusalemi. Bokumisa Yawe!
yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!

< Banzembo 116 >