< Banzembo 116 >

1 Nalingaka Yawe, pamba te ayokaka mongongo mpe mabondeli na ngai.
Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
2 Ayokaki ngai; boye nakobelela Ye bomoi na ngai mobimba.
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
3 Minyololo ya kufa ezingelaki ngai, somo ya mboka ya bakufi ekangaki ngai; nakomaki moto ya pasi mpe ya mawa. (Sheol h7585)
Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
4 Kasi nabelelaki Kombo ya Yawe: « Yawe, nabondeli Yo, bikisa ngai! »
Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
5 Yawe asalaka ngolu mpe azali sembo, Nzambe na biso ayokelaka bato mawa.
Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
6 Yawe abatelaka bato oyo bazangi mayele. Nalembaki nzoto, kasi abikisi ngai.
Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
7 Molimo na ngai, zongela kimia na yo, pamba te Yawe asaleli yo bolamu.
O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
8 Solo, okangoli ngai na kufa, okawusi mpinzoli na ngai mpe obateli makolo na ngai ete ekweya te.
Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
9 Nakotambola liboso ya Yawe kati na mokili ya bato ya bomoi.
Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
10 Solo, nazalaka na elikya, ezala soki nalobaka: « Nazali moto na pasi makasi. »
Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
11 Kati na mitungisi na ngai, nazalaki komilobela: « Bato nyonso bazali bakosi. »
Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
12 Nini nakoki kozongisela Yawe mpo na bolamu na Ye nyonso epai na ngai?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
13 Nakotombola kopo ya elonga mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
14 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
15 Kufa ya bayengebene ya Yawe ezali na motuya makasi na miso na Ye.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
16 Yawe, yoka ngai, nazali mosali na Yo. Nazali mosali na Yo, mwana mobali ya mwasi mosali na Yo. Ofungoli minyololo oyo ekangaki ngai.
Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
17 Nakobonzela Yo mbeka mpo na kozongisa matondi, mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
18 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
19 kati na lopango ya Tempelo ya Yawe; kati na yo, Yelusalemi. Bokumisa Yawe!
Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!

< Banzembo 116 >