< Banzembo 115 >

1 Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
2 Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
3 Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
4 Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
5 Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
6 ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
7 ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
8 Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
9 Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
10 Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
11 Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
12 Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
13 Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
14 Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
15 Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
16 Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
17 Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
18 Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!
Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.

< Banzembo 115 >