< Banzembo 115 >
1 Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
2 Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
3 Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
4 Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
5 Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
6 ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
7 ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
8 Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
9 Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
13 Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
14 Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
15 Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
16 Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
18 Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!
mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!