< Banzembo 114 >

1 Tango Isalaele abimaki wuta na Ejipito, tango libota ya Jakobi elongwaki na ekolo ya bapaya,
Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
2 Yuda ekomaki Esika ya bule ya Yawe, mpe Isalaele ekomaki mabele na Ye.
Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
3 Ebale monene emonaki yango mpe ekimaki, mayi ya Yordani ezongaki na sima,
Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
4 bangomba epumbwaki lokola bameme, bangomba mike epumbwaki lokola bana ya ntaba.
Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
5 Ebale monene, nini ezalaki kati na yo mpo ete okima? Yordani, mpo na nini ozongaki na sima?
Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
6 Bino bangomba, mpo nini bopumbwaki lokola bameme? Bongo bino bangomba mike, mpo na nini bopumbwaki lokola bana ya ntaba?
Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
7 Mokili, lenga liboso ya Yawe, liboso ya Nzambe ya Jakobi,
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
8 oyo abongolaka libanga monene liziba, mpe libanga etima.
що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!

< Banzembo 114 >