< Banzembo 103 >

1 Nzembo ya Davidi. Eh molimo na ngai, pambola Yawe! Tika ete motema na ngai mobimba epambola Kombo na Ye ya bule!
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו
2 Eh molimo na ngai, pambola Yawe mpe kobosana ata moko te kati na misala malamu na Ye!
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו
3 Ye nde alimbisaka masumu na Yo nyonso, abikisaka yo na bokono nyonso,
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי
4 akangolaka bomoi na yo wuta na libulu, alatisaka yo motole ya bolingo mpe ya mawa,
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים
5 atondisaka bomoi na yo na esengo mpe akomisaka yo elenge lokola mpongo.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי
6 Yawe asalaka mpo na bosembo, akotelaka banyokolami nyonso.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים
7 Amonisaki banzela na Ye epai ya Moyize, mpe bikamwa na Ye epai ya bato ya Isalaele.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו
8 Yawe ayokelaka bato mawa mpe asalelaka bango bolamu, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo;
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד
9 azwaka biso makambo te tango nyonso, abombaka kanda na Ye te mpo na libela;
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור
10 apamelaka biso te kolanda masumu na biso, azongiselaka biso te kolanda mabe na biso.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו
11 Ndenge likolo etombolama mosika ya mabele, ndenge wana mpe bolingo na Ye ezali monene mpo na bato oyo batosaka Ye;
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו
12 ndenge este ezali mosika ya weste, ndenge wana mpe abwakaka masumu na biso mosika na biso.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו
13 Ndenge tata alingaka makasi bana na ye, ndenge wana mpe Yawe alingaka makasi bato oyo batosaka Ye;
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו
14 pamba te Yawe ayebi na eloko nini asala biso, ayebi malamu ete tozali putulu.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו
15 Mikolo ya bomoi ya moto ezali lokola matiti, ebongaka lokola fololo ya bilanga;
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ
16 nzokande soki kaka mopepe ebeti yango, ezalaka lisusu te, mpe esika epai wapi ezalaki ebosani yango.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו
17 Kasi bolingo ya Yawe mpo na bato oyo batosaka Ye, mpe bosembo na Ye mpo na bakitani na bango,
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים
18 mpo na bato oyo babatelaka boyokani na Ye mpe batosaka mibeko na Ye, ezali ya libela na libela.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם
19 Yawe atia Kiti na Ye ya Bokonzi kati na Likolo, azali Mokonzi ya mokili mobimba.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה
20 Bopambola Yawe, bino ba-anjelu na Ye nyonso oyo bozali na nguya mpe botosaka mitindo na Ye.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו
21 Bopambola Yawe, bino mampinga na Ye nyonso oyo bokokisaka mokano na Ye.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו
22 Bopambola Yawe, bino bikelamu na Ye nyonso, kati na bisika nyonso ya Bokonzi na Ye. Eh molimo na ngai, pambola Yawe!
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה

< Banzembo 103 >