< Masese 22 >

1 Kokende sango ya malamu ezali malamu koleka kozala na bomengo mingi; lokumu ezali malamu koleka palata mpe wolo.
Tener una buena reputación es mejor que tener mucho dinero. El respeto es mejor que la plata y que el oro.
2 Mozwi mpe mobola bazali na likambo moko ya lisanga: ezali Yawe nde azali Mokeli na bango mibale.
Los ricos y los pobres tienen algo en común: el Señor es su creador.
3 Moto ya mayele amonaka likama na mosika mpe amibombaka, kasi moto oyo azangi mayele akoleka wana mpe akokutana na pasi.
Si eres prudente, verás venir el peligro y te apartarás; pero los necios siguen sin cuidado y sufren las consecuencias.
4 Komikitisa mpe kotosa Yawe ememaka bozwi, lokumu mpe bomoi.
Si eres humilde y respetas al Señor, tu recompense será la riqueza, el honor y la vida.
5 Nzela ya bato mabe ezalaka na banzube mpe mitambo, kasi moto oyo abatelaka molimo na ye azalaka mosika na yango.
Solo hay espinas y trampas en el camino de los corruptos. Los que estiman sus vidas se mantendrán lejos de ellos.
6 Lakisa mwana nzela oyo asengeli kotambola wuta na bomwana na ye; ezala tango akokoma mokolo, akobunga yango te.
Enseña a los niños el modo correcto de vivir, y cuando crezcan, seguirán viviendo en rectitud.
7 Mozwi azalaka mokonzi ya mobola, mpe modefi azalaka mowumbu ya modefisi.
El rico gobierna al pobre, y los que piden dinero prestado son esclavos de los prestamistas.
8 Moto oyo alonaka masumu abukaka pasi, mpe makasi ya kanda na ye nyonso ekosuka.
Los que siembran injusticia, cosecharán desastre. Y los golpes que dan a otros, cesarán.
9 Moto oyo akabaka na esengo akopambolama, pamba te akabolaka bilei na ye na mobola.
Si eres generoso, serás bendecido por compartir tu comida con los necesitados.
10 Bengana motioli, bongo kowelana, koswana mpe kofingana ekosila.
Deshazte de los burlones y acabarás con el conflicto. Entonces no habrá discusiones ni insultos.
11 Moto oyo alingaka kozala peto na motema, oyo ngolu ezalaka na bibebu na ye, mokonzi azalaka molingami na ye.
Todo el que estima la sinceridad y habla con cortesía, tendrá al rey como amigo.
12 Miso na Yawe ebatelaka boyebi, kasi akweyisaka maloba ya moto oyo azangi mayele.
El Señor cuida del conocimiento, pero se opone a las palabras de los mentirosos.
13 Moto ya goyigoyi alobaka: « Nkosi ezali kuna na libanda, ekoboma ngai na kati-kati ya balabala. »
Los perezosos dicen: “Hay un león allá afuera. ¡Si salgo podría morir!”
14 Monoko ya mwasi ya ndumba ezalaka lokola libulu ya mozindo; moto oyo Yawe asilikeli akweyaka kuna.
Las palabras seductoras de una mujer inmoral son como una trampa peligrosa. Si el Señor está enojado contigo, caerás en la trampa.
15 Motema ya mwana moke ezalaka na bozoba, bongo fimbu ya pamela elongolaka yango kati na ye.
Los niños son ignorantes por naturaleza. La corrección física les ayudará a entrar en razón.
16 Moto oyo anyokolaka mobola mpo ete akoma na bomengo mingi mpe oyo apesaka mozwi bakado bakokweya na bobola.
Si oprimes al pobre para hacerte rico, o si eres generoso con el rico, terminarás siendo pobre tú mismo.
17 Pesa matoyi mpe yoka toli ya bato ya bwanya, mpe tika ete motema na yo endima mateya na ngai.
Atiende y escucha las palabras de los sabios. Medita cuidadosamente en mis enseñanzas,
18 Pamba te ekozala esengo soki obombi yango na motema na yo, mpe soki yango nyonso ezali pene ya bibebu na yo.
porque es bueno que guardes estas palabras en tu mente para que estés listo para compartirlas.
19 Nateyi yo yango lelo mpo ete elikya na yo ezala kati na Yawe.
Hoy te explico hoy para que confíes en el Señor. ¡Sí, a ti!
20 Boni, lobi eleki, nakomelaki yo te batoli koleka tuku misato, batoli ya bwanya mpe ya boyebi,
¿Acaso no he escrito para ti treinta consejos de sabiduría?
21 batoli oyo epesaka mateya ya solo mpe maloba ya solo mpo ete okoka kozongisa biyano ya solo na moto oyo atindi yo?
Son para aclararte lo recto y verdadero, a fin de que puedas dar una explicación veraz a aquellos a que te enviaron.
22 Kobotola te na makasi biloko ya mobola, pamba te azali mobola, konyokola te moto ya pasi na esambiselo,
Pues no debes robarle al pobre solo porque es pobre; y no deberías sofocar en la corte a los de menos recursos,
23 pamba te Yawe akobundela bango mpe akobebisa bomoi ya bato oyo bakobebisa bomoi na bango.
porque el Señor peleará su caso, y recuperará lo que les hayan robado.
24 Kozala molingami te ya moto ya kanda, mpe kosangana te na moto ya motema moto-moto,
No te hagas amigo de quien se enoja fácilmente. No se asocies con personas irascibles,
25 noki te okoyekola nzela na ye mpe okokangama na motambo na ye.
para que no aprendas a ser como ellos y no destruyas tu vida.
26 Kozala te na molongo ya bato oyo batombolaka maboko mpo na kondima kofuta baniongo ya bato mosusu,
No te comprometas con apretón de manos a ser fiador de otro,
27 pamba te soki ozali na yo na makoki ya kofuta te, mpo na nini okolinga ete babotola ata mbeto na yo ya kolala?
porque si no puedes pagar, ¿por qué tendrían que embargar tu cama?
28 Kozongisa na sima te mondelo ya kala oyo batata na yo bakataki.
No muevas los hitos fronterizos que establecieron tus antepasados.
29 Osila komona moto oyo ayebi mosala na ye malamu? Akosala kaka liboso ya bakonzi, akosala te liboso ya bato ya molili.
Si ves a alguien con talento en su trabajo, notarás que trabajará para reyes y no para la gente común.

< Masese 22 >