< Masese 22 >

1 Kokende sango ya malamu ezali malamu koleka kozala na bomengo mingi; lokumu ezali malamu koleka palata mpe wolo.
La buona riputazione è da preferirsi alle molte ricchezze; e la stima, all’argento e all’oro.
2 Mozwi mpe mobola bazali na likambo moko ya lisanga: ezali Yawe nde azali Mokeli na bango mibale.
Il ricco e il povero s’incontrano; l’Eterno li ha fatti tutti e due.
3 Moto ya mayele amonaka likama na mosika mpe amibombaka, kasi moto oyo azangi mayele akoleka wana mpe akokutana na pasi.
L’uomo accorto vede venire il male, e si nasconde; ma i semplici tirano innanzi, e ne portan la pena.
4 Komikitisa mpe kotosa Yawe ememaka bozwi, lokumu mpe bomoi.
Il frutto dell’umiltà e del timor dell’Eterno è ricchezza e gloria e vita.
5 Nzela ya bato mabe ezalaka na banzube mpe mitambo, kasi moto oyo abatelaka molimo na ye azalaka mosika na yango.
Spine e lacci sono sulla via del perverso; chi ha cura dell’anima sua se ne tien lontano.
6 Lakisa mwana nzela oyo asengeli kotambola wuta na bomwana na ye; ezala tango akokoma mokolo, akobunga yango te.
Inculca al fanciullo la condotta che deve tenere; anche quando sarà vecchio non se e dipartirà.
7 Mozwi azalaka mokonzi ya mobola, mpe modefi azalaka mowumbu ya modefisi.
Il ricco signoreggia sui poveri, e chi prende in prestito è schiavo di chi presta.
8 Moto oyo alonaka masumu abukaka pasi, mpe makasi ya kanda na ye nyonso ekosuka.
Chi semina iniquità miete sciagura, e la verga della sua collera è infranta.
9 Moto oyo akabaka na esengo akopambolama, pamba te akabolaka bilei na ye na mobola.
L’uomo dallo sguardo benevolo sarà benedetto, perché dà del suo pane al povero.
10 Bengana motioli, bongo kowelana, koswana mpe kofingana ekosila.
Caccia via il beffardo, se n’andranno le contese, e cesseran le liti e gli oltraggi.
11 Moto oyo alingaka kozala peto na motema, oyo ngolu ezalaka na bibebu na ye, mokonzi azalaka molingami na ye.
Chi ama la purità del cuore e ha la grazia sulle labbra, ha il re per amico.
12 Miso na Yawe ebatelaka boyebi, kasi akweyisaka maloba ya moto oyo azangi mayele.
Gli occhi dell’Eterno proteggono la scienza, ma egli rende vane le parole del perfido.
13 Moto ya goyigoyi alobaka: « Nkosi ezali kuna na libanda, ekoboma ngai na kati-kati ya balabala. »
Il pigro dice: “Là fuori c’è un leone; sarò ucciso per la strada”.
14 Monoko ya mwasi ya ndumba ezalaka lokola libulu ya mozindo; moto oyo Yawe asilikeli akweyaka kuna.
La bocca delle donne corrotte è una fossa profonda; colui ch’è in ira all’Eterno, vi cadrà dentro.
15 Motema ya mwana moke ezalaka na bozoba, bongo fimbu ya pamela elongolaka yango kati na ye.
La follia è legata al cuore del fanciullo, ma la verga della correzione l’allontanerà da lui.
16 Moto oyo anyokolaka mobola mpo ete akoma na bomengo mingi mpe oyo apesaka mozwi bakado bakokweya na bobola.
Chi opprime il povero, l’arricchisce; chi dona al ricco, non fa che impoverirlo.
17 Pesa matoyi mpe yoka toli ya bato ya bwanya, mpe tika ete motema na yo endima mateya na ngai.
Porgi l’orecchio e ascolta le parole dei Savi ed applica il cuore alla mia scienza.
18 Pamba te ekozala esengo soki obombi yango na motema na yo, mpe soki yango nyonso ezali pene ya bibebu na yo.
Ti sarà dolce custodirle in petto, e averle tutte pronte sulle tue labbra.
19 Nateyi yo yango lelo mpo ete elikya na yo ezala kati na Yawe.
Ho voluto istruirti oggi, sì, proprio te, perché la tua fiducia sia posta nell’Eterno.
20 Boni, lobi eleki, nakomelaki yo te batoli koleka tuku misato, batoli ya bwanya mpe ya boyebi,
Non ho io già da tempo scritto per te consigli e insegnamenti
21 batoli oyo epesaka mateya ya solo mpe maloba ya solo mpo ete okoka kozongisa biyano ya solo na moto oyo atindi yo?
per farti conoscere cose certe, parole vere, onde tu possa risponder parole vere a chi t’interroga?
22 Kobotola te na makasi biloko ya mobola, pamba te azali mobola, konyokola te moto ya pasi na esambiselo,
Non derubare il povero perch’è povero, e non opprimere il misero alla porta;
23 pamba te Yawe akobundela bango mpe akobebisa bomoi ya bato oyo bakobebisa bomoi na bango.
ché l’Eterno difenderà la loro causa, e spoglierà della vita chi avrà spogliato loro.
24 Kozala molingami te ya moto ya kanda, mpe kosangana te na moto ya motema moto-moto,
Non fare amicizia con l’uomo iracondo e non andare con l’uomo violento,
25 noki te okoyekola nzela na ye mpe okokangama na motambo na ye.
che tu non abbia ad imparare le sue vie e ad esporre a un’insidia l’anima tua.
26 Kozala te na molongo ya bato oyo batombolaka maboko mpo na kondima kofuta baniongo ya bato mosusu,
Non esser di quelli che dan la mano, che fanno sicurtà per debiti.
27 pamba te soki ozali na yo na makoki ya kofuta te, mpo na nini okolinga ete babotola ata mbeto na yo ya kolala?
Se non hai di che pagare, perché esporti a farti portar via il letto?
28 Kozongisa na sima te mondelo ya kala oyo batata na yo bakataki.
Non spostare il termine antico, che fu messo dai tuoi padri.
29 Osila komona moto oyo ayebi mosala na ye malamu? Akosala kaka liboso ya bakonzi, akosala te liboso ya bato ya molili.
Hai tu veduto un uomo spedito nelle sue faccende? Egli starà al servizio dei re; non starà al servizio della gente oscura.

< Masese 22 >