< Masese 16 >
1 Motema ya moto esalaka mabongisi, kasi eyano ewutaka epai na Yawe.
Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
2 Nzela nyonso ya moto emonanaka peto na miso na ye, kasi Yawe nde amekaka mitema.
People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
3 Pesa misala na yo epai na Yawe, mpe mabongisi na yo ekokokisama.
Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
4 Yawe asalaka makambo nyonso na tina, ezala bato mabe, asala bango mpo na mokolo ya pasi.
The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
5 Moto nyonso ya lolendo azalaka nkele na miso ya Yawe; solo, akozanga te kozwa etumbu.
The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
6 Bolingo mpe bosembo elongolaka mbeba; kotosa Yawe etindaka moto kokima mabe.
Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
7 Soki Yawe asepeli na nzela ya moto, akoyokanisa ye na banguna na ye.
When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
8 Kozwa biloko moke kati na bosembo ezali malamu koleka kozwa bomengo ebele kati na nzela ya mabe.
Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
9 Motema ya moto esalaka mabongisi, kasi ezali Yawe nde asalaka ete ekokisama to te.
You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
10 Maloba ya mokonzi ezali lokola Liloba na Nzambe, ekweyaka te kati na kosambisama.
The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
11 Emekelo kilo ya sembo mpe basani oyo bamekelaka kilo ezali ya Yawe, mpe kilo nyonso ya saki ezali likambo na Ye.
Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
12 Ezali malamu te mpo na mokonzi kosala mabe, pamba te bokonzi elendisamaka nde na nzela ya bosembo.
It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
13 Bakonzi balingaka maloba ya solo, mpe bapesaka moto oyo alobaka na bosembo lokumu.
People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
14 Kanda ya mokonzi ememaka na kufa, kasi moto ya bwanya ayebaka kokitisa yango.
An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
15 Soki elongi ya mokonzi ezali kongenga, elingi koloba: bomoi. Bolamu na ye ezali lokola lipata ya mvula ya eleko ya suka.
If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
16 Bwanya ezali malamu koleka wolo, mpe kozwa mayele ezali na litomba koleka palata.
Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
17 Bato ya sembo batambolaka na nzela oyo epesaka mabe mokongo. Moto oyo abatelaka motema na ye abatelaka nde bomoi na ye.
The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
18 Lolendo eyaka liboso ya kobebisama, mpe komimatisa eyaka liboso ya kokweyisama.
Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
19 Kozala moto ya komikitisa mpe kozala elongo na bato bakelela ezali malamu koleka kokabola bomengo ya bitumba elongo na bato ya lolendo.
Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
20 Moto oyo akanisaka na tina na makambo amonaka bolamu. Esengo na moto oyo atiaka elikya na Yawe.
If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
21 Babengaka moto oyo azali na motema ya bwanya moto ya mayele, mpe bibebu ya kimia ebakisaka boyebi.
If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
22 Mayele ezali etima ya bomoi mpo na bato oyo bazali na yango, kasi bozoba ezali etumbu mpo na bazoba.
If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
23 Motema ya moto ya bwanya ekomisaka monoko na ye mayele, mpe bibebu na ye ebakisaka boyebi.
A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
24 Maloba ya elengi ezalaka lokola mafuta ya nzoyi, epesaka kimia na motema mpe lobiko na mikuwa.
Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
25 Nzela mosusu emonanaka sembo na miso ya bato, nzokande, na suka, ememaka na kufa.
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
26 Nzala etindaka mosali ete asala mosala, monoko na ye etindikaka ye na mosala.
A good appetite helps workers—hunger encourages them.
27 Moto ya Beliali abongisaka kosala mabe, mpe maloba na ye ezali lokola moto oyo etumbaka.
Worthless people plot evil and their words burn like fire.
28 Moto mabe alonaka koswana, moto ya songisongi akabolaka baninga.
Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
29 Moto ya mobulu abendaka moninga na ye mpe atambolisaka ye na nzela ya mabe.
Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
30 Moto oyo akangi miso mpe bibebu na ye mpo na kosala mabongisi ya mabe asili kosala masumu.
People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
31 Suki ya pembe ezali motole ya nkembo; bazwaka yango na nzela ya bosembo.
Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
32 Moto oyo akangaka motema azali makasi koleka elombe, mpe moto oyo ayebi komikanga azali makasi koleka moto oyo abotolaka bingumba.
Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
33 Bakobetaka zeke kati na elamba ya Nganga-Nzambe, kasi mikano nyonso ewutaka na Yawe.
The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.