< Masese 14 >
1 Mwasi ya bwanya atongaka ndako na ye, kasi mwasi oyo azangi mayele abukaka yango na maboko na ye moko.
Every, wise woman, buildeth up her house, but, a foolish one, with her own hands, would break it down.
2 Moto oyo atambolaka alima atosaka Yawe, kasi moto oyo nzela na ye etengama-tengama atiolaka Ye.
He that walketh in his uprightness, is one who revereth Yahweh, but, he that is crooked in his way, is one who despiseth him.
3 Kati na monoko ya moto oyo azangi mayele, ezalaka na nzete ya lolendo, kasi bibebu ya moto ya bwanya ebatelaka ye.
In the mouth of the foolish, is a haughty rod, but, as for the lips of the wise, thou shalt give heed to them!
4 Esika oyo ezalaka na ngombe te, elielo mpe ezalaka na eloko te, pamba te ezali makasi ya bangombe nde epesaka bomengo.
Without cattle, the crib is clean, but, much increase, is in the strength of the ox.
5 Motatoli ya sembo akosaka te, kasi motatoli ya mabe alobaka lokuta.
A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.
6 Motioli alukaka bwanya mpe azwaka yango te, kasi boyebi eyaka na pete epai na moto ya mayele.
A scoffer seeketh wisdom, and there is none, but, knowledge, to the discerning, is easy.
7 Zala mosika ya zoba, pamba te okotikala kozwa boyebi te na bibebu na ye.
Get thee from the presence of a man that is a dullard, when thou perceivest not the lips of knowledge.
8 Bwanya ya moto ya mayele esosolisaka ye nzela na ye, kasi bozoba ya bato oyo bazangi mayele: lokuta.
The wisdom of the prudent, is to understand his way, but, the folly of dullards, is a fraud.
9 Bazoba balingaka te kosenga bolimbisi, kasi ngolu na Nzambe ezalaka kati na bato ya sembo.
the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.
10 Motema eyebaka pasi na yango moko, moko te akoki kokabola na yango esengo.
The heart, knoweth its own bitterness, and, in its joy, no stranger shareth.
11 Ndako ya moto mabe ekobukana, kasi ndako ya kapo ya bayengebene ekofuluka.
The house of the lawless, shall be destroyed, but, the tent of the upright, shall flourish.
12 Nzela mosusu emonanaka sembo na miso ya bato, nzokande, na suka, ememaka na kufa.
There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death!
13 Ezala kati na koseka, motema ekoki kozala na mawa, mpe esengo ekoki kosuka na mawa.
Even, in laughter, the heart may be in pain, and, the latter end of gladness, be grief.
14 Bato oyo batambolaka na boyengebene te bakozwa lifuti kolanda misala na bango, kasi moto ya sembo mpe akozwa lifuti kolanda misala na ye.
With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man [be satisfied].
15 Moto oyo azangi mayele andimaka makambo nyonso oyo balobaka, kasi moto ya mayele atambolaka na bokebi.
The simple, believeth every word, but, the prudent, looketh well to his going.
16 Moto ya bwanya abangaka mabe mpe akimaka yango, kasi zoba atombokaka, na elikya nyonso.
A wise man, feareth, and avoideth evil, but, a dullard, is haughty and confident.
17 Moto oyo asilikaka noki asalaka makambo ya bozoba, mpe bayinaka moto ya mayele mabe.
The impatient, worketh folly, and, a man of wicked devices, is hated.
18 Bato oyo bazangi mayele bazwaka bozoba lokola libula, kasi bato ya mayele bazwaka boyebi lokola motole.
The simple inherit folly, but, the shrewd, crowneth himself with knowledge.
19 Bato mabe bakofukama liboso ya bato ya malamu, bato ya mitema mabe bakofukama na ekuke ya bato ya sembo.
Abased are the wicked, before the good, and, the lawless, at the gates of the righteous.
20 Mobola ayinamaka ata epai na moninga na ye moko, kasi mozwi azalaka na baninga ebele.
Even by his neighbour, is a poor man hated, but, the lovers of the rich man, are many.
21 Moto oyo atiolaka moninga na ye asalaka lisumu, kasi esengo na moto oyo asalaka bato bakelela bolamu.
He that sheweth contempt for his neighbour, sinneth, but, he that sheweth favour to the afflicted, how happy is he!
22 Boni, bato oyo babongisaka kosala mabe bazali na libunga te? Kasi boboto mpe solo ezali epai ya bato oyo babongisaka kosala bolamu.
Shall they not, become vagrants, who devise evil? but, lovingkindness and faithfulness, [be to] them who devise good.
23 Mosala nyonso epesaka litomba, kasi maloba ya pamba ememaka na bobola.
By all labour, there will be abundance, but, the talk of the lips, tendeth only to want.
24 Bozwi ya bato ya bwanya ezalaka lokola motole na bango, kasi bozoba ya bato oyo bazangi mayele ezalaka lokola liboma.
the crown of the wise, is their wealth, but, the folly of dullards, is, folly.
25 Motatoli oyo alobaka solo abikisaka bato ebele, kasi motatoli ya mabe alobaka lokuta.
A deliverer of souls, is a faithful witness, but, he that uttereth falsehoods, is a fraud.
26 Moto oyo atosaka Yawe akomaka na kondima makasi, mpe bana na ye bakozwa ekimelo.
In the reverence of Yahweh, is strong security, and, his children, shall have a place of refuge.
27 Kotosa Yawe ezali etima ya bomoi, ekangolaka na mitambo ya kufa.
The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
28 Kozala na bato ebele epesaka mokonzi lokumu, kasi mokonzi akweyaka soki azali na bato te.
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
29 Moto oyo asilikaka noki te azalaka mayele, kasi moto oyo akangaka motema te abimisaka bozoba na ye.
One slow to anger, hath great understanding, but, the hasty in spirit, exalteth folly.
30 Motema oyo ezali na kimia epesaka bomoi na nzoto, kasi bilulela epolisaka mikuwa.
The life of the whole body, is a tranquil mind, but, a decay of the bones, is jealousy.
31 Moto oyo anyokolaka mobola atiolaka Mokeli ya mobola yango, kasi moto oyo asalelaka moto akelela bolamu apesaka Ye lokumu.
The oppressor of the poor, hath reproached his Maker, but he that sheweth favour to the needy, is one who, holdeth Him in honour.
32 Babenganaka moto mabe mpo na mabe na ye, kasi moto ya sembo awumelaka na elikya kino ata na kufa.
By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.
33 Bwanya ewumelaka kati na motema ya moto oyo azali na bososoli; kasi boni, ekoyebana solo kati na bazoba?
In the heart of the intelligent, reposeth wisdom, but, in the midst of dullards, it maketh itself known.
34 Bosembo etombolaka ekolo, kasi lisumu ememelaka bato soni.
Righteousness, exalteth a nation, but, a reproach to any people, is sin.
35 Mokonzi asepelaka na mosali ya bwanya, kasi mosali oyo ayokisaka ye soni apelisaka kanda na ye.
The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.