< Masese 10 >

1 Masese ya Salomo: Mwana ya bwanya asepelisaka tata na ye, kasi mwana ya zoba ayokisaka mama na ye pasi na motema.
parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
2 Bomengo oyo ezwami na nzela ya mabe epesaka litomba te, kasi bosembo ekangolaka na kufa.
non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
3 Yawe atikaka te ete moto ya sembo akufa nzala, kasi apimelaka bato mabe biloko oyo bazali na yango posa.
non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
4 Maboko ya goyigoyi ekomisaka moto mobola, kasi maboko oyo esalaka ekomisaka moto mozwi.
egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
5 Moto oyo abombaka biloko na eleko ya mvula azali mwana mayele, kasi moto oyo alalaka pongi na eleko ya kobuka mbuma azali mwana ya soni.
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
6 Mapamboli ezali na likolo ya moto ya moto ya sembo lokola motole, kasi monoko ya moto mabe ebombaka bitumba.
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
7 Makanisi ya moto ya sembo ezali na lipamboli, kasi bakobosana kombo ya moto mabe.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
8 Motema ya bwanya endimaka mibeko, kasi moto oyo alobaka makambo ya bozoba amilukelaka libebi.
sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
9 Moto ya sembo atambolaka na kimia, kasi moto oyo atambolaka na banzela etengama-tengama akobima na pwasa.
qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
10 Moto oyo afinaka liso na mayele mabe alukaka mobulu, kasi moto oyo apamelaka na bosolo alukaka kimia.
qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
11 Monoko ya moto ya sembo ezali etima ya bomoi, kasi monoko ya moto mabe ebombaka makambo mabe.
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
12 Koyina ebendaka koswana, kasi bolingo ezipaka mabe.
odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
13 Bibebu ya moto ya mayele ezalaka na bwanya, kasi fimbu ezali malamu mpo na mokongo ya moto oyo azangi mayele.
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
14 Moto ya bwanya abombaka boyebi, kasi monoko ya zoba ebendaka pasi.
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
15 Bomengo ya mozwi ezali engumba na ye, oyo batonga makasi, kasi bobola ya bato bakelela ezali libebi na bango.
substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
16 Lifuti ya moto ya sembo ememaka ye na bomoi, kasi lifuti ya moto mabe ememaka na lisumu.
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
17 Moto oyo ayokaka pamela atambolaka na nzela ya bomoi, kasi moto oyo ayokaka pamela te apengwisaka bato mosusu.
via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
18 Moto oyo abombaka koyina kati na motema na ye azali na bibebu ya lokuta, mpe moto oyo atongaka bato azali zoba.
abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
19 Moto oyo alobaka maloba ebele azangaka te kosala masumu, kasi moto oyo abatelaka bibebu na ye azali moto ya bwanya.
in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
20 Lolemo ya moto ya sembo ezali lokola palata ya talo, kasi motema ya moto mabe ezali na tina te.
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
21 Bibebu ya moto ya sembo ebikisaka bato ebele, kasi zoba akokufa na bozoba na ye.
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
22 Lipamboli ya Yawe ekomisaka moto mozwi, mpe abakisaka pasi te na likolo na yango.
benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
23 Kosala mabe esepelisaka moto oyo azangi mayele, kasi bwanya esepelisaka moto ya mayele.
quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
24 Makambo oyo moto mabe abangaka, yango kaka nde ekomelaka ye, kasi baposa ya moto ya sembo ekokokisama.
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
25 Ndenge mbonge elekaka, ndenge wana mpe moto mabe akozala lisusu te, kasi moto ya sembo akotikala lokola moboko mpo na libela.
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
26 Ndenge masanga ya ngayi esalaka minu ngayi, mpe molinga esalaka miso pasi, ndenge wana mpe moto ya goyigoyi azalaka epai ya bato oyo batindaka ye pasi.
sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
27 Kotosa Yawe eyeisaka bomoi molayi, kasi bomoi ya bato mabe ekokoma mokuse.
timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
28 Elikya ya moto ya sembo ekosuka na esengo, kasi elikya ya moto mabe ekosuka na pamba.
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
29 Nzela ya Yawe ezali ekimelo ya makasi mpo na bato oyo batambolaka na boyengebene, kasi ezali nde libebi mpo na bato oyo basalaka mabe.
fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
30 Moto ya sembo akotikala kokweya te, kasi bato mabe bakovanda na mokili te.
iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
31 Monoko ya moto ya sembo epesaka bwanya, kasi lolemo ya lokuta ekokatama.
os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
32 Bibebu ya moto ya sembo eyebaka makambo oyo ezali malamu, kasi monoko ya moto mabe ezalaka kaka na makambo mabe.
labia iusti considerant placita et os impiorum perversa

< Masese 10 >